ГДЗ по Русскому языку 4 Класс Часть 1 Номер 75 Канакина — Подробные Ответы
Прочитайте.
Держать нос по ветру
Держать нос по ветру – это значит «поступать по обстоятельствам».
Здесь имеется в виду не часть лица, а нос корабля. От ветра много зависело, как моряку поступать, какие паруса поднять или спустить, какой задать курс. Словом, куда направить нос корабля. В русском языке много «морских устойчивых выражений».
«На все парусах», «Плыть против течения», «Брать на буксир», «Оказаться за бортом», «Бросить якорь», «Сесть на мель», «Стоять у руля», «Отдать концы» – всё это не только морские термины, но и фразеологические обороты.
(По С. Лавровой)
- Поработайте в парах: узнайте, что означают эти выражения как морские термины и как фразеологизмы.
Морские фразы стали фразеологизмами, обозначающими разные жизненные ситуации: «на всех парусах» — быстро, «плыть против течения» — идти против мнения, «бросить якорь» — обосноваться, «сесть на мель» — попасть в трудности, «отдать концы» — умереть. Все они теперь употребляются не только в морской, но и в переносной речи.
Морские термины, ставшие фразеологизмами, перешли в повседневную речь, сохранив как прямое значение, связанное с мореплаванием, так и переносное, образное. Ниже приведены значения каждого выражения в обоих случаях:
1. «На всех парусах»:
• Морской термин — судно движется полным ходом, с поднятыми всеми парусами.
• Фразеологизм — делать что-то очень быстро, стремительно, без промедлений.
2. «Плыть против течения»:
• Морской термин — движение судна против направления течения воды.
• Фразеологизм — идти наперекор общему мнению, поступать по-своему, вопреки большинству.
3. «Брать на буксир»:
• Морской термин — прицепить другое судно и тащить его на тросе.
• Фразеологизм — взять на себя заботу о ком-то, помогать кому-то в делах.
4. «Оказаться за бортом»:
• Морской термин — быть выброшенным за пределы судна, вне корабля.
• Фразеологизм — быть исключённым из какого-либо дела, общества; остаться в стороне.
5. «Бросить якорь»:
• Морской термин — остановить судно, опустив якорь.
• Фразеологизм — обосноваться на одном месте, выбрать постоянное место жительства.
6. «Сесть на мель»:
• Морской термин — судно застряло на мелководье.
• Фразеологизм — попасть в трудное положение, особенно в материальном плане.
7. «Стоять у руля»:
• Морской термин — управлять движением корабля, быть у штурвала.
• Фразеологизм — быть во главе, руководить процессом, организацией или страной.
8. «Отдать концы»:
• Морской термин — развязать канаты, отплыть от берега.
• Фразеологизм — умереть, скончаться.
9. «Держать нос по ветру»:
• Морской термин — следить за ветром и направлять судно так, чтобы двигаться правильно и эффективно.
• Фразеологизм — действовать в соответствии с обстоятельствами, приспосабливаться к ситуации.
Вывод:
Эти выражения вышли из морского лексикона и стали частью повседневной речи, образно обозначая разные жизненные ситуации: от успехов до трудностей, от смекалки до гибкости.